Logo G2
Logo di Product Hunt
Gatto d'oro

Traduttore di sottotitoli

Traduzione rapida e accurata dei sottotitoli grazie all'intelligenza artificiale in oltre 130 lingue. Supporta video fino a 5 ore.

Tradurre sottotitoli gratuitamente
Prova gratuita - Non è richiesta la carta di credito

Oltre 2.000.000 di utenti soddisfatti

Come funziona la traduzione dei sottotitoli

Caricare il materiale

Aprite il video in testo tool e caricate il vostro video. Utilizzate il link a Google Drive o YouTube, oppure utilizzate le risorse del vostro dispositivo - computer o smartphone.

Premere il pulsante Tradurre

Selezionare la lingua desiderata e premere "traduci".

Scarica i sottotitoli

È possibile aggiungere titoli al video, utilizzando il nostro editor. E per aggiungerli specificamente a un video di YouTube, scaricate i sottotitoli in formato SRT o TXT. Potrete poi utilizzo i vostri titoli come volete, anche in formato PDF e in un file TXT. Il software Rask è tutto incentrato sulla funzionalità.
All'interno del servizio, è possibile richiedere la visualizzazione della trascrizione e modificarne le parti a proprio piacimento. Se la trascrizione automatica non è corretta, non esitate a correggerla. Nel frattempo, offriamo il più alto tasso di accuratezza possibile, in modo che possiate risparmiare tempo con una trascrizione basata sul testo. E, naturalmente, potete tradurre liberamente i vostri sottotitoli o generare una traduzione automatica.

Tradurre i sottotitoli con Rask: ecco perché

130 lingue contemporaneamente

Caricate una clip e otterrete 130 versioni di sottotitoli in pochi minuti. Non è meraviglioso? Create clip per diversi pubblici e paesi a partire da un unico contenuto.

Modificare i sottotitoli se necessario

E se l'intelligenza artificiale commettesse degli errori nell'analisi del parlato o nell'aggiunta dei sottotitoli? Non mentiamo: è ancora possibile. Aprite il nostro editor video e modificate tutto ciò che vi serve per i vostri sottotitoli. Dalle parti separate dei sottotitoli a determinate formulazioni, potete personalizzare tutto manualmente.

Scaricare in diversi formati

Vi offriamo il vostro file SRT o il formato TXT in lingue straniere. O forse volete creare dei contenuti video con titoli incorporati? Anche questo è possibile. Basta scaricare i file in formato MP4, AVI o in altri tipi di file. Con l'aiuto di questi file, è possibile aggiungere didascalie chiuse anche su YouTube e altre piattaforme di streaming.

Guarda il video tutorial

Utilizzare i file dei sottotitoli ovunque: Migliori pratiche

File Video di YouTube

Dobbiamo dire che le aziende con un approccio internazionale sembrano avere molto più successo? Dalle riunioni di lavoro ai contenuti dei social media, traducete i sottotitoli per creare contenuti multilingue e file di routine. Anche per chi parla correntemente, le registrazioni di riunioni essenziali in formato testo sono una funzione eccellente per risparmiare tempo.

Blog (blog)

Più lingue significa più persone. Create didascalie, traducete una lingua all'altra e caricatele su YouTube. Non importa quale sia la lingua di destinazione, potete aggiungere i sottotitoli in 135 lingue. È facile!

Progetti educativi

Per gli studenti e gli insegnanti di lingue, Rask è uno strumento perfetto per i sottotitoli. Realizza materiali didattici per supportare comunità internazionali con lingue diverse. Utilizzateli come appunti. Creare esercizi creativi. Tutto questo con un unico contenuto: raggiungete facilmente un pubblico globale.

Recensioni stellari

Localizzazione dei contenuti su larga scala con Rask AI

Hai bisogno di tradurre ore di audio e video al giorno? La nostra solida API ti consente di automatizzare questo processo, rendendolo efficiente in termini di tempo e di costi

Veronica R.
Mentore, Enterprise
Istruzione

Tradurre e aggiungere voci ai video non è mai stato così facile

La piattaforma è molto facile da usare. Mi facilita il lavoro e mi fa risparmiare molto tempo.

Steven R.
Ingegnere software senior
Marketing

Un ottimo modo per raggiungere nuovi pubblici in altri paesi

Sto usando Rask Al da qualche settimana e sono molto colpito dalle sue capacità. Ciò che mi piace di più di Rask Al è la sua interfaccia intuitiva che lo rende incredibilmente facile da usare. La velocità di elaborazione dei dati è fenomenale e mi fa risparmiare molto tempo e fatica. Inoltre, il team di supporto è reattivo e molto disponibile, il che contribuisce a rendere l'esperienza di utilizzo di Rask AI complessivamente positiva.

Nadia S.
Vicedirettore, Small Business
Intrattenimento

Probabilmente il miglior software di doppiaggio Al attualmente sul mercato

È molto facile scaricare i file vocali o video. Non dà messaggi di errore su filigrane inesistenti nel mio podcast, come fanno altri strumenti Al (senza alcun modo di correggere l'errore). Ha un'interfaccia facile da usare, in cui è possibile modificare sia la lingua originale che la traduzione. E le voci clonate sono abbastanza buone, anche se c'è ancora un po' di lavoro da fare. Ma nel complesso si tratta di uno strumento al top sul mercato.

Bent D.
Membro del consiglio di amministrazione, Enterprise
Creatori di contenuti

Non avete mai saputo dei vantaggi dei sottotitoli tradotti

Sì, potete accedere a un maggior numero di persone grazie agli strumenti di traduzione dei sottotitoli. Ma ci sono altri vantaggi nel tradurre i vostri video.

Riutilizzare i contenuti

Sfruttate al meglio i vostri contenuti con uno strumento online gratuito. Utilizzate i sottotitoli come note, testi o sceneggiature: basta scaricarli in formato testo. Sia che si utilizzi la lingua desiderata o quella nativa, è un'opzione che permette di risparmiare tempo.

Impostare lo stato del marchio

Dimostrate che il vostro marchio si rivolge a pubblici diversi e supporta le comunità locali con didascalie in lingua straniera. I sottotitoli, tradotti in diverse lingue, aumentano sempre il vostro status.

Risparmiare denaro e tempo

La trascrizione e la traduzione manuale richiedono molto più tempo e denaro. Non c'è niente da dire su Google Traduttore: non capisce il contesto. Assicuratevi che l'intelligenza artificiale trasformi i vostri sottotitoli in inglese in lingue straniere. Sia che vogliate sottotitoli nascosti o masterizzati, Rask può fare entrambe le cose.

Raggiungere il pubblico di tutto il mondo

Scoprite quali comunità preferiscono i vostri contenuti. Il traduttore di sottotitoli traduce 130 lingue, per cui siamo a vostra disposizione. Provate diverse lingue e utilizzate i sottotitoli originali e tradotti per sbloccare nuove opportunità e mostrarvi al mondo.

Apritevi un nuovo pubblico insieme a Rask AI Localization

A differenza di altri strumenti di editing video, il nostro traduttore è in grado di soddisfare diverse esigenze. Tradurre automaticamente i video, esportare un video tradotto con sottotitoli o voci fuori campo e tradurre il video in più lingue.

Prova gratis