Fornisci contenuti video localizzati relativi ai prodotti e alla produzione che aiutino i clienti di tutto il mondo a comprendere il tuo prodotto nella loro lingua madre, garantendo coerenza nel tono di voce del marchio, accuratezza tecnica e qualità dei contenuti.










La localizzazione video è il processo di traduzione e adattamento di contenuti video, tra cui demo di prodotti, video formativi e documentazione tecnica, per diverse lingue e mercati.
Rask combina traduzione automatica, modelli linguistici di grandi dimensioni, memorie di traduzione e revisione umana per garantire traduzioni di alta qualità e un livello di qualità uniforme in tutti i contenuti.
Rask riduce la dipendenza dalla traduzione manuale e dai metodi tradizionali, riunendo traduzione, doppiaggio e localizzazione in un'unica piattaforma.
Il controllo terminologico, le memorie di traduzione e i flussi di lavoro di post-editing garantiscono traduzioni accurate per i contenuti relativi all'ingegneria e alla produzione.
Sì. Rask consente alle aziende di creare contenuti multilingue e di espandersi in diverse lingue e mercati globali.
I revisori umani garantiscono la qualità della traduzione, l'adeguatezza culturale e l'accuratezza dei contenuti complessi.
Sì. Le dimostrazioni dei prodotti rappresentano un caso d'uso fondamentale, comprese le presentazioni tecniche e le spiegazioni sui prodotti.
Sì. Rask è in grado di localizzare i contenuti dei siti web, i materiali di marketing e i contenuti digitali su tutte le piattaforme.
La localizzazione aiuta le aziende ad espandersi in nuovi mercati, a comunicare con i clienti di tutto il mondo e a crescere a livello internazionale.
Sì. I team possono gestire i progetti di localizzazione, i flussi di lavoro e i processi di traduzione all'interno di un'unica piattaforma.
