Cosa c'è dentro
Non sorprende che i marketer moderni abbiano bisogno di qualcosa di più di una strategia e di investimenti classici per attirare il pubblico. Le mutevoli esigenze dei consumatori, le nuove tendenze che si manifestano ogni giorno e l'intelligenza artificiale che circonda il mercato costringono i team di marketing ad adattare i materiali di marketing a un nuovo mondo digitale.
Inoltre, l'elevata concorrenza è uno dei fattori chiave per la traduzione e la localizzazione dei contenuti. Mentre la traduzione di contenuti testuali esiste da tempo, il video marketing e i suoi strumenti di traduzione hanno iniziato a guadagnare popolarità solo di recente.
I video sono diventati rapidamente uno dei modi migliori per le aziende e i marchi di presentare i loro prodotti e servizi, mentre i consumatori moderni hanno iniziato a preferire i video ai contenuti scritti per la facilità e il coinvolgimento che offrono.
Ora, i creatori dovrebbero sapere che non è sufficiente creare contenuti video disponibili in una sola lingua se l'obiettivo è quello di aumentare la portata del pubblico. Anche se l'assunzione di un team di specialisti umani per la traduzione e la localizzazione dei contenuti video è ancora un'opzione, l'uso di traduzioni potenziate dall'intelligenza artificiale è oggi una svolta per tutti i tipi di creatori e marchi.
E la nuova funzione di traduzione multilingue di Rask AI vi permette di scalare i vostri contenuti ancora più velocemente di prima!
Che cos'è la traduzione video multilingue?
La traduzione di video significa semplicemente rendere il contenuto del video comprensibile per un pubblico che parla molte altre lingue. Uno degli obiettivi della traduzione video è quello di ampliare il pubblico e ci sono diversi modi per tradurre i contenuti video.
La sottotitolazione è un modo tradizionale di tradurre i video in cui il testo tradotto viene visualizzato sullo schermo. Tutti hanno visto sottotitoli tradotti in film, video di YouTube, programmi televisivi o altri tipi di contenuti video. È possibile tradurre i sottotitoli utilizzando strumenti di intelligenza artificiale, mentre per scaricarli e inserirli si può ricorrere a servizi di traduzione video.
VoiceOver è un metodo relativamente nuovo e molto più efficiente per tradurre i contenuti video. Si riferisce al processo di registrazione di attori vocali che parlano in un'altra o più lingue e poi sovraincidono la traccia audio. Il VoiceOver può essere realizzato anche con l'aiuto di strumenti basati sull'intelligenza artificiale, che non richiedono l'intervento di un doppiatore: l'apprendimento automatico e l'intelligenza artificiale traducono automaticamente i video in più lingue.
Traduzione video vs. localizzazione video
La traduzione dei video fa parte della localizzazione dei video. Il testo tradotto viene utilizzato per rendere i video disponibili in più lingue, mentre la localizzazione assicura che non vi sia alcun segno che il contenuto sia stato tradotto, creando un'esperienza personalizzata e autentica.
L'obiettivo della localizzazione è garantire che l'intera attività (sito web, applicazioni, materiali di marketing e contenuti) risuoni con i locali e copra le differenze culturali.
Se il vostro obiettivo è localizzare i contenuti, i sottotitoli non sono sufficienti. Localizzazione significa assicurarsi che i nuovi destinatari credano che il contenuto tradotto sia stato progettato specificamente per loro. In questo caso, il voice over e il doppiaggio sono le uniche opzioni disponibili per tradurre i contenuti video in più lingue.
Sebbene sia possibile tradurre semplicemente i propri video, la localizzazione aumenta notevolmente le possibilità di attirare nuovi clienti. Il processo di solito comprende:
- Trascrivere e adattare la narrazione del video;
- Adattamento del testo ai limiti di caratteri sullo schermo;
- Registrazione di voci fuori campo o generazione di nuove colonne sonore;
- Sincronizzazione delle immagini con l'audio.
Rask Nuova funzione di AI: Tradurre in più lingue con due clic
Con lo strumento di traduzione video di Rask AI, si carica un video nella lingua desiderata (anche, ad esempio, lunghi video di EdTech, poiché Rask AI). Grazie alla più recente tecnologia AI, Rask AI offre un modo semplice e veloce per tradurre e doppiare i vostri contenuti video e audio.
Secondo una recensione su Product Hunt, "Rask AI è una svolta per i marketer globali! Non ci sono più barriere linguistiche e fornisce traduzioni accurate. Lo adoro!"
Rask AI ha recentemente lanciato una nuova funzione: la traduzione multilingue. Questa funzione consente agli utenti di copiare i progetti in corso in diverse lingue in soli due clic, semplificando la traduzione e la localizzazione dei contenuti.
Oltre a questo, l'app offre una vasta gamma di funzioni tra cui scegliere, tra cui le principali sono:
- Conversazione, traduzione e voce fuori campo: Rask L'AI consente di trascrivere, tradurre e generare una voce fuori campo per qualsiasi tipo di contenuto video. Che si tratti di podcast, contenuti didattici o TikTok, Rask AI è la soluzione ideale;
- Sottotitoli senza sforzo: Rask AI consente agli utenti di caricare file SRT per generare sottotitoli in oltre 130 lingue;
- Supporto per contenuti lunghi e brevi: Utilizzate Rask AI per contenuti brevi e lunghi, caricando video lunghi o generando corti per YouTube, TikTok e Instagram Reels.
Come tradurre un progetto in più lingue con Rask AI?
- Scegliete un progetto esistente o caricate un nuovo video;
- Creare una nuova traduzione facendo clic sul pulsante "Traduci in un'altra lingua";
- Dubitare la nuova traduzione per ottenere il clip finito in una nuova lingua.
(Nota: la funzione è disponibile per gli utenti Pro o Business).
Vantaggi dell'utilizzo di Rask AI per tradurre testi e video
La traduzione di video è un processo costoso e che richiede molto tempo. Il processo diventa ancora più lungo quando si parla di traduzione di video in più lingue, poiché di solito comporta l'assunzione di specialisti umani che parlano lingue diverse.
L'intelligenza artificiale sta cambiando il gioco, semplificando e velocizzando i processi di traduzione e localizzazione. I traduttori video AI sono applicazioni potenti per rompere le barriere linguistiche e consentire alle aziende di diventare globali.
Automazione
Rask L'intelligenza artificiale automatizza il processo di traduzione utilizzando tecnologie di intelligenza artificiale, apprendimento automatico ed elaborazione del linguaggio naturale (NLP). Rask L'AI rende il processo due volte più veloce ed efficiente rispetto ai metodi di traduzione tradizionali. Accelera notevolmente il processo, generando testi e voci fuori campo in pochi minuti.
Accessibilità multilingue
L'idea chiave di Rask AI translation è che questo utile strumento consente la traduzione multilingue senza alcun lavoro umano e senza costi aggiuntivi per ogni nuova lingua. Immaginate di dover tradurre contenuti testuali e video in più lingue: in questo caso, probabilmente avrete bisogno di un team di traduttori umani, ognuno dei quali ha un prezzo proprio per una sola lingua (nella maggior parte dei casi, traduzione parola per parola).
Rask AI, invece, consente ai creatori di tradurre rapidamente i video in oltre 130 lingue diverse, richiedendo un solo pagamento per l'abbonamento. Inoltre, ha anche più di 29 lingue disponibili per le voci fuori campo, perfette per quei marchi che cercano funzioni di localizzazione all'interno degli strumenti di traduzione. Essendo in grado di tradurre in più lingue, Rask AI è particolarmente utile per i contenuti educativi, l'intrattenimento e il marketing.
Traduzione accurata
I dibattiti sull'accuratezza della traduzione AI sono ancora in corso. Tuttavia, l'AI di Rask ha già dimostrato il suo approccio dedicato alla traduzione veloce e accurata. L'IA opera sulla base dei dati su cui è stata addestrata, il che significa che ha le stesse conoscenze, e a volte anche più profonde, degli specialisti umani.
Inoltre, i progressi nell'apprendimento automatico e nei modelli di rete neurale consentono all'IA di Rask di coprire le sfumature culturali e linguistiche durante la traduzione, creando esperienze personalizzate e altamente autentiche per i nuovi pubblici di riferimento.
Opportunità di integrazione
Rask AI è una soluzione perfetta per i creatori e le aziende per localizzare i contenuti tradotti senza soluzione di continuità. Offre integrazioni con le più diffuse piattaforme di social media per consentire agli utenti di condividere facilmente i contenuti generati, accelerando la localizzazione e riducendo l'impegno umano necessario per il processo.
Funzioni di voiceover e sottotitoli
Rask AI è uno strumento utile che contiene molte funzioni necessarie per una traduzione e localizzazione linguistica di successo. Rask AI può anche generare sottotitoli attraverso il caricamento di un file SRT e creare voci fuori campo. Non sono necessari doppiatori e il nuovo audio suona come una voce umana, consentendo un'esperienza autentica all'utente durante la localizzazione.
5 sfide dell'utilizzo dell'intelligenza artificiale per tradurre testi e video
Non c'è dubbio che le necessità tecnologiche stiano crescendo nel mondo della traduzione e della localizzazione, e i traduttori dotati di intelligenza artificiale offrono numerosi vantaggi che sia i creatori che i marchi possono cogliere.
L'intelligenza artificiale è ancora una tecnologia e il marketing richiederà sempre il tocco umano. Un'app per traduttori alimentata dall'IA può presentare diverse sfide che devono essere affrontate. Ecco alcune delle principali con le possibili soluzioni:
1. Mancanza di comprensione del contesto
Uno dei maggiori ostacoli che l'intelligenza artificiale incontra nel tradurre frasi in video multilingue è la necessità di comprendere il contesto. A differenza di un traduttore umano, le app di traduzione AI utilizzano una tecnologia di elaborazione del linguaggio naturale che scompone il testo in parti di codice e poi lo traduce.
I testi e i video tradotti possono mancare di espressioni idiomatiche, metafore e colloquialismi. La soluzione migliore è quella di ricorrere a un revisore (preferibilmente madrelingua) per verificare l'accuratezza della traduzione. Inoltre, l'uso di applicazioni di traduzione assistita affidabili come Rask AI riduce la quantità di traduzioni errate e imprecisioni.
2. La necessità di un controllo di qualità
Come la prima sfida, anche questa riguarda il controllo della qualità. Anche se i fornitori di app di traduzione assistita comprendono e investono nelle necessità tecnologiche, le traduzioni assistite richiedono comunque un controllo di qualità per garantire che i testi e i video tradotti siano culturalmente appropriati.
3. Considerazioni etiche
Poiché per alcuni l'IA è ancora una tecnologia nuova sul mercato, vi sono alcune considerazioni etiche associate all'uso di strumenti di IA per i processi di traduzione e localizzazione. Una di queste è l'impatto dell'IA sul mercato del lavoro e la sostituzione dei traduttori umani. Inoltre, non a tutti piace l'idea di tradurre con l'IA, perché di solito significa che l'azienda non vuole investire abbastanza nella creazione di contenuti che appartengano veramente al nuovo mercato.
Tuttavia, questo caso è per lo più legato alla scarsa qualità della traduzione. Il modo migliore per evitare questo problema è utilizzare app di traduzione che forniscono voci fuori campo simili a quelle umane, controllate e verificate da specialisti umani che possono aggiungere il loro tocco personale quando necessario.
4. Eccessivo affidamento all'intelligenza artificiale
Anche se la traduzione può essere effettuata con le tecnologie, dove persino Google Translate è sufficiente per alcuni testi, è sempre meglio avere uno specialista umano che si occupi della localizzazione. Gli strumenti di intelligenza artificiale sono più adatti come assistenti e non devono sostituire il lavoro umano.
5. Supporto linguistico limitato
Anche se gli strumenti di traduzione assistita stanno crescendo in popolarità e stanno diventando sempre più avanzati, non tutte le app hanno un numero sufficiente di lingue supportate. Ad esempio, la maggior parte degli strumenti offre solo 30-50 lingue tra cui scegliere e, nella maggior parte dei casi, si tratta di lingue classiche come inglese, spagnolo, italiano e tedesco.
Per questo motivo è meglio scegliere strumenti con tutte le lingue diverse e app che offrono lingue uniche tra cui scegliere. Per esempio, Rask AI ha 130 lingue supportate per la traduzione, dove gli utenti possono scegliere tra quelle classiche e quelle uniche, oltre al cinese tradizionale e semplificato.
Conclusione
L'ascesa dell'intelligenza artificiale ha avuto un grande impatto sul modo in cui i marketer e i marchi operano in un mercato altamente competitivo. Ogni settore ha numerosi concorrenti, quindi l'uso di tecnologie come le app di traduzione assistita è diventato rapidamente una nuova norma. Sebbene l'IA offra molti vantaggi, come l'automazione della traduzione e della localizzazione, richiede comunque il supporto umano e la verifica per ottenere i migliori risultati.
Poiché l'intelligenza artificiale è utilizzata al meglio come assistente, si può pensare di utilizzare applicazioni come Rask AI per le lingue ad alto costo e traduttori umani per molte altre lingue. Questo vi aiuterà a ridurre i costi e i tempi associati alla traduzione di testi e video in lingue molto remunerative come il giapponese, l'arabo, il cinese tradizionale e il cinese semplificato, garantendo al contempo l'accuratezza delle diverse traduzioni.
Uno dei motivi principali per utilizzare Rask AI come app di traduzione è il suo vasto elenco di lingue supportate. Con oltre 130 lingue diverse tra cui scegliere, Rask AI ha anche lanciato una nuova funzione che consente ai creatori di tradurre rapidamente i progetti video nelle lingue più supportate con pochi clic. Ciò potrebbe snellire la creazione di contenuti e la localizzazione rispetto al lavoro umano, che di solito richiede settimane e mesi.
Sebbene Rask AI sia la soluzione definitiva per diverse esigenze, dalla generazione di sottotitoli di base alla creazione di voci fuori campo simili a quelle umane, avere uno specialista umano al proprio fianco è sempre un'ottima idea per garantire l'accuratezza e la rilevanza culturale quando si traduce in più lingue.
FAQ
La risposta breve è sì. Rask AI è l'opzione preferibile per la maggior parte dei creatori che cercano traduzioni e localizzazioni di testi, video e voci. Rask AI ha anche lanciato di recente la sua nuova funzione: le traduzioni multilingue, che consentono ai creatori di tradurre un progetto in più di una lingua con soli due clic.
Gli strumenti di intelligenza artificiale si avvalgono di tecnologie di apprendimento automatico e di elaborazione del linguaggio naturale (NLP) in grado di tradurre accuratamente sia testo che video. A seconda dell'applicazione scelta, questi strumenti possono anche offrire ulteriori funzioni, come la generazione di sottotitoli, voci fuori campo e doppiaggio.